October 25, 2025
  • Home
  • Default
  • As Hollow Knight Silksong’s wonky Chinese translation leads to over 14,000 negative Steam reviews, Team Cherry says “we’ll be working to improve the translation over the coming weeks”
As Hollow Knight Silksong’s wonky Chinese translation leads to over 14,000 negative Steam reviews, Team Cherry says “we’ll be working to improve the translation over the coming weeks”

As Hollow Knight Silksong’s wonky Chinese translation leads to over 14,000 negative Steam reviews, Team Cherry says “we’ll be working to improve the translation over the coming weeks”

By on September 8, 2025 0 40 Views
(Image credit: Team Cherry)

Hollow Knight: Silksong finally appears to justify its drawn-out, grueling delay if its record-breaking launch figures are an indication, yet players using Simplified Chinese are enduring a far bumpier ride thanks to a bewildering localization.

A stark divide exists between 35,000 English critiques of Silksong—92 % of which praise the follow-up—and roughly 88,000 appraisals in total, of which a mere 78 % are favorable, dragged down by about 14,000 thumbs-down notes written in Simplified Chinese.

The uproar grew loud enough that Team Cherry’s marketing and publishing head, Matthew Griffin, addressed the clumsy wording on social media and vowed refinements “during the next few weeks.”

“To our Chinese-speaking community: thank you for highlighting the shortcomings in the present Simplified Chinese rendition of Hollow Knight: Silksong,” Griffin posted on social platforms. “Over the coming weeks we will polish the localization. Your feedback and backing mean a lot.”

Localization specialist Loek van Kooten dissected the mess in an in-depth article, likening the Chinese script to “a high-school drama troupe’s mock-Shakespeare jam session” and complaining it is “so bloated with faux-antique ornament that quest clues morph into riddles and everyday NPC lines dissolve into word salad.”

Van Kooten even renders a sample Chinese paragraph back into English to underline the absurdity: “With neither soul nor mind shalt thou endure, stripped of mortal resolve, unbroken, unshaken. No lament, no tearful wail, only sorrow’s requiem to trumpet thy endless grief. Sprung from deities and the bottomless deep, clutching the celestial vault in thy unworthy hand. Chained to ceaseless dream, harried by plague and gloom, thy heart assailed by spectral fiends. Thou art the vessel of fate. Truly, thou art the First Knight of Emptiness.”

Players contend Team Cherry understated the difficulty—Silksong is “markedly tougher” than Hollow Knight, with agile movement and relentless bosses hammering you from the Metroidvania’s opening moments.

Weekly newsletters, community spotlights you adore, and plenty more

Kaan contributes articles to multiple outlets such as Rock Paper Shotgun, Eurogamer, and GamesRadar. He favors creepy indies, nostalgic RPGs, and anything deliciously absurd. Holds a joint degree in English Lit & Film Studies that he’ll probably misplace any day now.

Continue Reading

  Default
Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *